Blog Post #1 -- The Prospect of Class-Based Conversations:
When I was reading the final blog posts of last
year’s conversation facilitators, one idea really caught my attention: the
issue of learning in a non-native language. I have been in several foreign
language classes and have always struggled with losing the train of
conversation or the professor’s lecturing topic, so I understand how
frustrating it must be for international students who cannot keep up with the
discussion. I conducted one tutorial in the Writing Center where an ESL student
had to write a brief analysis of an article in the Wall Street Journal. She
found that she could not even start writing because she, through no fault of
her own, had no idea what the article was actually about. A few unfamiliar
words can make a piece of writing or a speech completely incomprehensible. And
often it is impossible to stop the flow of a class to ask important clarifying
questions. So, what is an international student to do? Could we, as
conversational facilitators help in any way? Perhaps, we could encourage
students to write down words or phrases that they have encountered and bring
them to the conversation circle. These confusions could actually act as
jumping-off points for wider conversations, especially if a few students are in
the same class. On the other hand, it might be pernicious to bring academia
into the conversation circle arena. It could turn a supposedly stress-less environment
into another part of “school.” I guess that is my ultimate question: How
connected will our conversations be with academics at Michigan? To what extent can
we escape or embrace our place within a place of higher education?
No comments:
Post a Comment